
外交部翻譯司姚夢瑤教科書級別的英文致辭:《學(xué)英語的意義》
溫暖而有力的內(nèi)容、生動而飽滿的情緒,
再加上動聽的發(fā)音和超高的氣質(zhì),
簡直就是教科書級別的全英演講了!
金句合集:
■ On a serious note, what do we learn from debating. 從嚴(yán)肅的角度來看,我們從辯論中能學(xué)到什么。
I see in all the contestants the quality of being aspiring, adaptable and absorbed, three As.我在所有參賽者身上看到了有抱負、有適應(yīng)性、有吸收力這三個 "A "的品質(zhì)。
■ Debating nurtures an inquisitive mind and a compassionate heart. You wake up every morning with a genuine interest to explore and embrace something new, to excel at school, at work and in life full of hope and drive, for a larger purpose.辯論培養(yǎng)了一顆好奇的心和一顆富有同情心的心。你每天早上醒來,都會有一種真正的興趣去探索和接受新的東西,在學(xué)校、工作和生活中充滿希望和動力,為了一個更大的目標(biāo)而表現(xiàn)出色。
■ To become the best that you can be, you need to give it your all.為了成為最好的自己,你需要付出你的全部。
■ I learned that language is more than syllables and rhymes. It is a tool for communication. It connects people, bridges different cultures and brings hearts and minds closer.As Chinese, we speak English to make our voice heard, loud and clear, to make our narratives more compelling, more convincing, and more appealing.我了解到,語言不僅僅是音節(jié)和韻律。它是一種交流的工具。它將人們聯(lián)系在一起,為不同的文化架起橋梁,拉近心與心的距離。作為中國人,我們說英語是為了讓人們聽到我們的聲音,響亮而清晰,使我們的敘述更有說服力,更有說服力,更吸引人。
■ I learned that debating is more about reasoning, not arguing. It’s as much about getting your message across as listening to what others have to say. It’s more about being open-minded and tolerant than outwitting others or winning the game. Ignite curiosity and inspire action. That’s what debating is all about.
我了解到,辯論更多的是講道理,而不是爭論。它既要傳達你的信息,也要傾聽別人的意見。與戰(zhàn)勝他人或贏得比賽相比,更重要的是要有開放的心態(tài)和寬容的態(tài)度。點燃好奇心,激發(fā)行動。這就是辯論的意義所在。
核心要點:
The professor told us if we want to learn English well, we need to talk in English and think in English and listen. I try to think in English critically, every minute, every day for the rest of my undergraduate years. I talk to myself in English all the time; I talk to myself in English in my dreams.
1. Basic skills matter. Pronunciation, intonation and grammar. Your voice emotion, pitch and pace. Those seemingly trivial details shape the first impression. 2. Get every single detail right and you will shine. You need to know how to carry yourself on stage, to drive your point home.
Three As: Aspiring:Open a window, a wider world. Debating nurtures an inquisitive mind and a compassionate heart. Adaptable: Every debater has to adapt to the role. Absorbed: It takes time. For every two minutes of glamor, there are eight hours of hard work.
姚夢瑤出生江蘇常熟,
她從小在語言上很有天賦。
中學(xué)時期英語口語就非常好,
大學(xué)就讀于北京外國語大學(xué),
畢業(yè)后成功考入外交部翻譯司。
十一屆全國人大五次會議新聞發(fā)布會,
姚夢瑤第一次成為大眾關(guān)注的焦點。
來源:騰訊新聞、英語微外教
-
2021-11-24
“十四五”教育規(guī)劃中是如何構(gòu)建我區(qū)高質(zhì)量教育體系的?
加快發(fā)展高質(zhì)量教育、建設(shè)高質(zhì)量教育體系是自治區(qū)“十四五”教育事業(yè)發(fā)展規(guī)劃的重點任務(wù)。這是全面對標(biāo)對表黨中央及自治區(qū)國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和二〇三五年遠景目標(biāo)綱要,認真貫徹落實習(xí)近平...
-
2025-05-02
小倫敦研學(xué)營洛陽領(lǐng)略應(yīng)天門
洛陽自古便是歷史名城,十三個朝代曾在此建都,連貫東西的絲綢之路就是從這里開始。千年的繁華為洛陽留下了深厚的歷史氣韻。5月1日下午,小倫敦研學(xué)營的孩子們剛抵達洛陽,一朵牡丹便是洛陽這座城給孩子們...
-
2023-06-30
小倫敦應(yīng)邀參加培訓(xùn)教育行業(yè)規(guī)范有序發(fā)展研討會
為深入貫徹黨的二十大精神,繼續(xù)貫徹落實“雙減”文件精神和工作要求,引導(dǎo)校外培訓(xùn)機構(gòu)回歸育人本位,助力高質(zhì)量教育體系建設(shè),推動培訓(xùn)教育行業(yè)健康有序發(fā)展,6月30日“培訓(xùn)教育行業(yè)規(guī)范有序發(fā)展研討會...
關(guān)于我們


總部電話:
0471-4816262
總部地址:
呼和浩特市新城區(qū)哲里木路39號
預(yù)約報名
